Het is ontegenzeggelijk een sandwich met toekomst. Vraag niet hoe het komt, maar de traditionele Katsu Sando uit Japan staat momenteel van alle kanten in de belangstelling op het internet. Misschien komt het doordat het een onwaarschijnlijk mix van culturen is. Met niet alleen wortels in Japan, maar ook in Engeland en Oostenrijk. Deze sandwich is dan ook een typisch voorbeeld van yōshoku, westerse gerechten die zijn ingekapseld in de Japanse eetcultuur. De naam is ook al een samentrekking. Van sandwich en tonkatsu.

Katso
@craciun_lxndr

Tonkatsu

Het beleg is één op één gebaseerd op de Oostenrijkse schnitzel; Tonkatsu is een gepaneerde varkensfilet, die in 1899 voor het eerst werd gepresenteerd in het restaurant Renga-tei (3-15-16 Ginza, Chuo-ku, Tokio). Het ‘eigene’ of Japanse zit hem vooral in de paneer. In Japan gebruikt men de (kostbare) gedroogde broodkruimels Panko. Tonkatsu wordt in Japan met haar eigen, gelijknamige saus geserveerd en die is dan weer gebaseerd op de Engelse Worchestershire saus. Beter bekend als Lea & Perrins.

Sandwich

Ook de korstloze sandwich is van oorsprong ‘ typical British’ en vernoemd naar Johnny Montagu, de 4de graaf van Sandwich. De graaf was een notoire kaartspeler. Hij ging zo op in zijn gokspelletjes, dat hij zijn kok vroeg om de maaltijd tussen twee sneetjes brood te serveren. Zodat hij door kon spelen en het spel niet hoefde te verlaten

Katsu Sando, de mobiele lunch

Ook in het stressvolle Japan wordt de Katsu Sando gebruikt als middel om de lunch geen hinderlijke onderbreking van de dagelijkse bezigheden te laten zijn. Het is de ‘maaltijd’ tonkatsu, als beleg tussen twee sneetjes ongeroosterd wit brood. De sneetjes worden ingesmeerd met tonkatsu saus en soms belegd met wat extra salade. Een handzame mobiele lunch voor als je druk of onderweg bent. Zo zit Katsu Sando in het ekiben (bento-box of lunchtrommeltje) van iedere reiziger. En kan op elke luchthaven, trein- en metrostation of luchthaven gekocht worden.