Rare naam, maar wel een echt gerecht. Meer dan een grap in ieder geval. Al neemt men er vaak mensen mee in de maling. Uiteraard komen er geen echte oesters in ’the Rockies’ voor. Voor het kweken of vangen van oesters heb je op zijn minst brak of zoutwater nodig. En dat stroomt niet door bergbeekjes. Wat er dan achter die merkwaardig naam zit. Wellicht gaat er een belletje rinkelen als je de synoniemen hoort. Zoals prairie oysters, cowboy caviar of zelfs swinging beef.
Rocky Mountain Oysters
Het zijn de testikels van jonge stieren, of beter stierenballen. Dat klinkt bijzonder, maar met name in Canada is het een gebruikelijk gerecht. Misschien wel een delicatesse. Men eet ze met name op ‘state fairs’ en festivals in de gehuchten op de uitgestrekte wijde vlakten of prairies. Typisch cowboy eten, van een plek waar men runderen fokt en verhandelt. Zogenaamde cattle ranching. Op zulke boerderijen is het gebruikelijk om jonge stieren te castreren. Met meerdere doelen voor ogen, geboortebeperking, het matigen van temperament en de aanwas met spiermassa te bevorderen. Ossen groeien nu eenmaal wat steviger en vetter. Dat is goed voor de omzet uiteraard.
From Nose to Tail
Stierenballen zijn daarmee het ultieme from-nose-to-tail gerecht. Bovendien is het het enige vleeswaar waarbij de leverancier niet het loodje legt. Of anders, waarbij het gerecht al op het bord ligt, terwijl de stier nog op de prairie graast. Veelal serveert men dit gerecht als ‘appetizer’. De associatie met oester wordt verder versterkt door dat beide gezien worden als afrodisiacum. In Canada noemt men ze overigens vaak gewoon ‘meat balls’ of ‘animelles’ in het Franstalige gedeelte. De testikels worden ontveld, gebloemd en gefrituurd.
Monikers
De populariteit van Rocky Mountain oysters blijft niet beperkt tot Canada en de Prairies. Amerikanen in Texas en Oklahoma noemen ze ‘calf fries’. Het gehucht Eagle in Idaho claimt ‘World’s Largest Rocky Mountain Oyster Feed’ te huisvesten – noteer maar in je agenda, de tweede week van juli -. In Spaanstalige landen staan ze officieel bekend als ‘criadillas’. Al worden ze vaker ‘huevos de toro’, stiereneieren genoemd. Huevos is toch al Spaans slang voor ballen. Blijkbaar spreken ze nogal tot de verbeelding, al wordt het beestje zelden bij de naam genoemd. De lijst van bijnamen lijkt oneindig. Voor wie er geen genoeg van kan krijgen. Hier volgen nog een paar mooie: ‘Montana tendergroins’ en ‘dusted nuts’.