Tteokgalbi is een rare naam en dan refereer ik niet aan de dubbele TT. Tteok betekent in het Koreaans ‘Rice Cakes’. Dat is een veelgebruikt Koreaans ingredient dat weer weinig met onze cake te maken heeft. Het bestaat uit gepureerde rijst dat in een staafvorm is geperst. In Korea snijdt men deze ‘rice cakes’ in hapklare stukjes en kookt ze in een pittige rode saus. Enigszins vergelijkbaar met klassieke pasta. Voor de volledigheid en mensen die nu al de draad kwijt zijn, er zitten geen tteoks in dit gerecht.
Tteokgalbi
Tteokgalbi draait volledig om short ribs, in Korea bekend als Galbi of Kalbi. Men haalt het vlees tussen de botten vandaan en snijdt of maalt het vervolgens fijn. Dat malen van het vlees was voor de Koreanen blijkbaar voldoende associatie om het naar de originele tteok te vernoemen. Het fijngemalen vlees marineert men met typische Koreaanse ingrediƫnten. Eigenlijk met dezelfde waarmee Koreanen hun geliefde Galbi marineren. Onder andere met Aziatische peer of geraspte appels, lente-ui, soja, rijstwijn, mirin, honing, knoflook en gember.
Uniek aan tteokgalbi is dat men het in een soort hamburger vorm kneed. Internationaal heet dat een ‘patty’. Aan deze patty voegt men traditioneel een stukje van het bot of beter gezegd rib toe. Dit is niet alleen verwijzing naar de oorsprong van het vlees, Koreanen geloven heilig dat het de smaak van het vlees verbeterd. Tteokgalbi grilt men boven houtskool. Het eindresultaat besprenkelt men met sesamzaad.
Koninklijke geschiedenis
Tteokgalbi is tegenwoordig een geliefd street food, maar kent een chiquere ontstaansgeschiedenis. Ooit is het aan het culinaire hof ontstaan als een luxueuze versie van de gewone galbi. De koning was blijkbaar te chique om te kluiven en te lui om te kauwen. Gemalen vlees had zijn voorkeur. Later werd het een regionaal gerecht in de Jeollanam-do provincie. Tegenwoordig staat het op elke menukaart in Zuid-Korea. De vraag naar Short Ribs is zo groot dat de prijzen stijgen. Het vlees vervangt men soms door de goedkopere brisket. Of men daar dan al of niet ook stiekem een rib aan toevoegt, weet ik niet. Ik steek er mijn hand niet voor in het vuur.